A - Adı A. Alfa. Alef.Elif....
B- Boşluk... ( )
C- Cinnet - Cennet.... Bir harf ile değişen çağrışımlar.
Ç- Çay. Her fazla kaçırılışında mide bulantısıyla "daha da içmem" deyip her yemekten sonra arzulanan.
D- Dil. Gönül/Kalp demek aynı zamanda. Her dilden konuşuyoruz da kalbinin diline kulak veren yok.
E- Eylül. Hüznün karınca yuvası.... Tuhaf bir huzur... Ama yine de telaş. Her şeyi kendinde toplayan.
F - F-A-L ile L-A-F.... fal, laf üretmekten ibaret belki. Ona hürmeten, ters çevrilmişi, eylemin adı.
G- Gece. Yorgan bir nevi... Hani komik olmaya çalışan görsel hikâyelerde, görmeyelim diye yorganın altına girer ya oynaşan çiftler. Ama kıvrımlardan, hareketlerden anlarız her şeyi. Gece de öyle. Biliyoruz da görmezden geliyoruz gecenin gizlediklerini.
Ğ- Ğ. Hiçbir şeyin başlangıcı olamayan. Elif'in tam zıddı. Elif'in kendini en yakın hissettiği.
....
Devam edebilir gibi... Bilmiyorum ki... Bir çeşit kendimi zorlama bu. Bir taslak. Bir plan. Değişir belki kimileri...
B- Boşluk... ( )
C- Cinnet - Cennet.... Bir harf ile değişen çağrışımlar.
Ç- Çay. Her fazla kaçırılışında mide bulantısıyla "daha da içmem" deyip her yemekten sonra arzulanan.
D- Dil. Gönül/Kalp demek aynı zamanda. Her dilden konuşuyoruz da kalbinin diline kulak veren yok.
E- Eylül. Hüznün karınca yuvası.... Tuhaf bir huzur... Ama yine de telaş. Her şeyi kendinde toplayan.
F - F-A-L ile L-A-F.... fal, laf üretmekten ibaret belki. Ona hürmeten, ters çevrilmişi, eylemin adı.
G- Gece. Yorgan bir nevi... Hani komik olmaya çalışan görsel hikâyelerde, görmeyelim diye yorganın altına girer ya oynaşan çiftler. Ama kıvrımlardan, hareketlerden anlarız her şeyi. Gece de öyle. Biliyoruz da görmezden geliyoruz gecenin gizlediklerini.
Ğ- Ğ. Hiçbir şeyin başlangıcı olamayan. Elif'in tam zıddı. Elif'in kendini en yakın hissettiği.
....
Devam edebilir gibi... Bilmiyorum ki... Bir çeşit kendimi zorlama bu. Bir taslak. Bir plan. Değişir belki kimileri...
Yorumlar
Tabi M olmadan Ç'nin anlamı eksik kalır benim için. M'uhabbetsiz.
Gece, hüzündür ve huzur. Senin tanımın güldürdü beni =)
Hepsiyle ayrı bir hikâye yazıp birbirine bağlamak... Olabilir mi acaba?Deneyeceğim:)Tavsiyelerini beklerim:)
Mesela K içim Katliam'ı alıp Bahar Dalları'nın katlediliş hikâyesini yazsak mı?:)))
Ahahah,neden olmasın =)
Şu çevirilerden bir fırsat bulursam ya da düzgün bir çalışma programı hazırlayabilirsem, çok şahane olacak aslında:)